Übersetzung

Mit mir sind Sie
niemals sprachlos 


Gute Übersetzungen erfordern Feingefühl und Know-how, um zu überzeugen.

Unverbindliche Beratung

Warum Kunden auf mich setzen

„Super Übersetzung und freundlicher Service. Mila ist immer erreichbar, gibt (ungefragt) Verbesserungsvorschläge und das Preis-Leistungs-Verhältnis stimmt auch. Danke Mila!
G. Gambassi, Orthopäde & Traumatologe
„Engagierte Übersetzerin – nur zu empfehlen! Termintreue Abgabe, übersichtliche Übersetzung und darüber hinaus noch Anmerkungen bzgl. Tippfehler in der Originalvorlage. Des Weiteren stand Mila Hua auch noch nach Abgabe des Auftrags für weitere Fragen zur Verfügung. Vielen Dank für die tolle Zusammenarbeit.“
F. Rappel, Redakteur
„Mila ist eine kompetente Übersetzerin mit schneller Auffassungsgabe und zuverlässigem Service. Wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit und können sie uneingeschränkt weiterempfehlen.“
T. Bister

Words don't come easy.



Durch meine Studienfächer Englisch und Französisch sowie mehrjährige Aufenthalte in Neuseeland und Frankreich und durch regelmäßige Studienreisen in
u. a. englisch- und französischsprachige Länder möchte ich behaupten, dass ich die Nuancen der beiden Sprachen wie ein Muttersprachler beherrsche und Qualität hinsichtlich Termini, Sprachlehre, Orthographie erbringe.

Fachübersetzungen & werbliche Übersetzungen

Ich übersetze Ihre literarischen Texte, Verträge, technischen Anleitungen, Fachtexte, Anzeigekampagnen, Werbetexte, Geschäftsberichte, Internetauftritte und Präsentationen aller Art.

Qualitätsübersetzungen inkl. Lektorat

Meine Arbeit erfolgt nach den Qualitätsstandards der DIN EN 15038.

Auch hier werden Datenschutz und Diskretion beachtet – nachdem Ihre Texte zu Ihrer Zufriedenheit übersetzt und alle Fragen beantwortet wurden, werden sie unwiderruflich von meinem Server gelöscht.

Kundenzufriedenheit und Perfektion sind mein höchstes Bestreben 


Daher kenne ich das Ziel und den Hintergrund Ihrer Übersetzung und treffe durch Sprachgefühl und Kenntnisse über die jeweilige Kultur und regionale Gepflogenheiten den passenden Ton für Ihre professionelle Übersetzung. Die Preise richten sich nach Projektumfang und Aufwand.
Unverbindliches Angebot anfordern
Share by: